Konferencja naukowa

I Międzynarodowa Studencka Konferencja Naukowa „Język, kultura i literatura na pograniczu polsko-czesko-słowackim”

girl kopia

O wydarzeniu

9:00 Uroczyste otwarcie konferencji

9:15-9:30 Porównanie cech charakterystycznych dla gwary pogranicza polsko-czeskiego w powiecie raciborskim i wodzisławskim Adam Tyc

9:30-9:45  Tłumaczenie czeskich i polskich nazw geograficznych Marie Grigová

9:45-10:00 Překladatelská analýza české verze filmu Shrek 2 (audiovizuální překlad) Zyta Honus

10:00-10:15 Analiza wybranych nazw własnych na podstawie przekładów literackich serii Harry Potter na język polski i czeski Monika Rydz

Dyskusja

10:30-10:45 Przerwa kawowa

10:45-11:00 Anglicismy používáné v hudební terminologii podle respondentů v České republice a Polsku Kornelia Solich

11:00-11:15 Překonávání jazykových barier Izabela Świerczek

11:15-11:30 Zestawienie polskich i czeskich wyrazów, wyrażeń i zwrotów slangowych Marta Janczyszyn

11:30-11.45 Portret kobiety w czasie II wojny światowej na podstawie dzieła Arnošta Lustiga pt: „Niekochana” Sylwia Mitura

11:45-12:00 Od nominacji do Oskara- porównanie dwóch filmów Miloša Formana Anna Tyc

Dyskusja

Lokalizacja

B202

ul. Akademicka 1, Racibórz