dr Monika Porwoł, prof. Uczelni

Absolwentka filologii angielskiej, dysertację doktorską obroniła na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Opolskiego w 2009 roku. Jej głównymi obszarami badawczymi oraz zainteresowaniami naukowymi są teoria i praktyka translatoryki, współczesne aspekty językoznawstwa (np. naturalne przetwarzanie języka, analiza wydźwięku emocjonalnego, analiza danych językowych), jak również humanistyka cyfrowa. Prelegent i uczestnik warsztatów oraz konferencji naukowych, zarówno krajowych jak i zagranicznych. Swoją działalność naukową rozwija jako członek Międzynarodowych Stowarzyszeń: ELEXIS – European Lexicographic Infrastructure, Digital Scholarship in the Humanities – (EADH), International Organization of Specialized Terminology, Polish Association for the Study of English (PASE). Współpracuje z firmą KDictionaries & Lexicala (Izrael) w zakresie tworzenia współczesnych danych leksykograficznych. W Instytucie Neofilologii pracuje od 2006 roku, obecnie na stanowisku profesora uczelni. Prowadzone przedmioty: analiza przekładu, seminarium licencjackie z zakresu językoznawstwa i przekładoznawstwa, praktyczne aspekty językoznawstwa, lingwistyka tekstu, język administracji i biznesu. Autorka monografii: Strategies and tactics in specialized translation from English into Polish and from Polish into English (2010) oraz Unifying Concepts in Translation Analysis: Practical Resource Book (2021).

https://orcid.org/0000-0003-1094-3910

https://www.linkedin.com/in/monikaporwol1975/

https://www.researchgate.net/profile/Monika-Porwol

https://hcommons.org/members/mporwol/

https://independent.academia.edu/MonikaPorwoł